Saturday, June 27, 2015

ว่าด้วยเรื่องของ ไข่ ในภาษาอังกฤษ - egg, egg and egg



egg
egg
source: www.lonely-rooyang.com

ไข่เป็นสิ่งที่เราเห็นที่เรากินเกือบจะทุกวัน วันนี้ผมก็เลยอยากจะนำเสนอ คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับไข่

ไข่ในภาษาอังกฤษ
egg (noun - เอก) คำว่าไข่ในภาษาอังกฤษ เราใช้คำว่า egg ซึ่งทุกคนก็น่าจะรู้จักกันอยู่แล้ว โดยคำนี้เราจะหมายถึงไข่ทั่วๆไปไม่ได้ระบุเจาะจง ถ้าอยากระบุว่าเป็นไข่ของสัตว์ประเภทอะไรเราก็ใส่ชื่อข้างหน้าคำว่า egg  เช่น fish egg  ไข่ปลา chicken egg/hen egg ไข่ไก่ ostrich egg (ออส'ทริชฺ เอก) ไข่นกกระจอกเทศ quail egg (เควลซ เอก) ไข่นกกระทา

Egg Composition
Egg Composition
Source:chemicalbiological.net
ไข่จะประกอบไปด้วยส่วนต่างๆ หลักๆ ดังนี้
eggshell (noun - เอ๊กเชล)  เปลือกไข่
egg white (noun - เอ๊กไวท์) ไข่ขาว (albumen- แอลบู' เมน)
egg yolk (noun - เอ๊กยอล์ค) ไข่แดง

spawn  (noun/verb -  สพอน) คำนี้เป็นอีกคำหนึ่งที่ใช้กันในความหมายของ ไข่ของสัตว์น้ำ (aquatic animal - noun - อะควอท'ทิค แอนิเมิล) เช่น กุ้ง กบ เขียด ปู หอย ที่ลอยติดเป็นแพ) นอกจากนั้นคำว่า spawn ก็ยังแปลว่า วางไข่ได้ด้วย โดยใช้กับสัตว์จำพวกที่กล่าวมาข้างต้น คำๆนี้จึงเป็นที่มาของ คำว่าฤดูวางไข่  ซึ่งในภาษาอังกฤษใช้คำว่า spawning season (noun - สพอนนิง ซีเซิ่น)

roe (noun - โร) หมายถึง ไข่กุ้ง/ไข่ปลา/ไข่ปู ถ้าเป็นไข่เม็ดเดียว เราจะเรียกว่า roe-corn (noun - โรคอร์น) ประเภทของ roe อาจะแบ่งเป็นสองอย่าง คือ hard roe ก็คือไข่ของปลาตัวเมียที่ยังอยู่ในรังไข่ และ soft roe ที่หมายถึงเชื้อของปลาตัวผู้  ไข่ปลาที่เราเอามากิน เรียกว่า roe ไม่เรียกว่า spawn เพราะ ถ้าเป็น spawn เราต้องไปตักจากในน้ำที่ลอยเป็นแพมากิน

nit (noun - นิท) หมายถึงไข่เหา ไข่เห็บ ไข่หมัด

flyblow (noun/adj - ไฟล์โบลว์) หมายถึง ไข่แมงวัน หรือเต็มไปด้วยไข่แมงวัน

berry (noun - ไฟล์โบลว์)  บางที่เราก็ใช้คำว่า berry ในความหมายที่หมายถึงไข่ปลาไข่กุ้ง เช่นในอาหารที่เราเรียกว่า lobster in berry  ซึ่งก็จะหมายถึงกุ้งที่กำลังมีไข่ในท้อง

Salmon roe | Caviar roe
คำว่าวางไข่ในภาษาอังกฤษใช้คำต่อไปนี้
to lay egg (ทู เลย์ เอ็ก)
to lay (ทู เลย์)
to spawn (ทู สพอน)

ส่วนกริยาที่เกี่ยวกับไข่อีกตัวก็คือ
to hatch (ทู แฮทช์) ออกจากไข่, ฟักไข่ หรือกกไข่
to crack (ทู แครค) ตอกไข่ (cracked egg = ไข่แตก)
to break (ทู เบรค) ตอกไข่
to beat (บีท) ตีไข่


อาหารประเภทไข่

ใหนๆก็พูดถึงไข่แล้ว ก็ขอพูดถึงอาหารประเภทไข่หน่อยละกันครับ คำต่อไปนี้เป็นคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวกับอาหารประเภทไข่ทั้งหลายครับ กินหมดนี้สงสัยหน้าจะเป็นไข่

fried egg  (noun - ไฟรดฺ เอก)ไข่ดาว
boiled egg (noun - บอลดฺ เอก)ไข่ต้ม
omelette/omelet (noun - ออมเล็ท) ไข่เจียว
scrambled egg (noun - สแครม'เบิลด์) ไข่คน
steamed beaten egg (noun - สทีมด์ บีททึน เอก) ส่วนไข่ตุ๋น
poached egg  (noun - โฟชด์ เอก) ไข่ดาวน้ำ
salted duck egg (noun - ซอลทิด ดัค เอก) ไข่เค็ม
century egg  (noun -เซนชิวรี เอก) ไข่เยี้ยวม้า
pickled egg (noun -เพิค'เคิลดฺ เอก)  ไข่ดอง
eggs and pork in brown sauce (เอก แอน พอร์ค อิน บราว์น ซอสซ) ไข่พะโล้
sweet and sour eggs/ egg with tamarind sauce (สวีท แอน ซาวเออร์ เอก/ เอก วิธ แทมมะรินด์ ซอส) ไข่ลูกเขย


fired egg
fired egg
Source: bernarduccimeisel.com
เมื่อพูดถึง fried Egg หรือ ไข่ดาว ในภาษาอังกฤษก็มี ชื่อเรียกต่างกันไปซึ่งก็ขึ้นอยู่กับความสุกของไข่แดงนั้นเอง ซึ่งแบ่งออกได้เป็น
1. sunny up/sunny side up ทอดเพียงด้านเดียว (ไม่กลับด้าน)
2. over easy/runny/dippy ทอดทั้งสองด้าน แบบไข่แดงไม่สุก
3. over medium ทอดทั้งสองด้าน แบบไข่แดงสุกปานกลาง
4. over hard/well ทอดทั้งสองด้าน แบบไข่แดงสุกมาก

ส่วน boiled egg หรือ ไข่ต้ม ก็มีอยู่ด้วนกันหลายแบบเช่นกัน ซึ่งก็ใช้คำว่า boiled egg แต่ เพิ่มคำ adj ข้างหน้าระบุความสุกของไข่
hard-boiled egg - ไข่ต้มสุก
medium-boiled egg - ไข่ต้มสุกพอประมาณ
soft-boiled egg - ไข่ลวก

เมื่อพูดถึง ไข่ต้มก็ให้นึกถึงเครื่องชนิดหนึ่งที่ชื่อ egg timer ซึ่งก็คือ เครื่องจับเวลาการต้มไข่อัจฉริยะ ที่บอกได้เลยว่าไข่ที่เราต้มข้างในสุกไปถึงไหนแล้ว  ตัว Egg Timer จะมีขีดบอกระดับความสุกของไข่จะมี 3 ระดับ soft – medium – hard ที่ระบุไว้ด้ายบน ทีนี้ไม่ว่าอยากจะกินไข่แบบใหนจัดไปเลยลูกพี่ very handy indeed.

สำหรับ omelet นั้น จะมีหน้าตาไม่เหมือนไข่เจียวไทยๆ (Thai Omelette) โดยจะออกแนวๆไข่เจียวม้วนเสียมากกว่า โดยอาจจะใส่เครื่องควบคู่ไปด้วย เช่น แฮม (Ham) เบคอน (Bacon) หัวหอม (Onion) มะเขือเทศ (Tomato) หรือ พริกหยวก (Red / Green Pepper)

scrambled egg – ไข่คน ไม่ใช่ไข่ของคนนะครับ อันนั้นเขาเรียก ball หรือ ovum
ไข่คนนั้นจะทำโดยการผัดไข่ที่ผสมเครื่องปรุงไว้แล้ว จนกึ่งสุกกึ่งดิบแล้วนำขึ้นจากกระทะ โดยไข่คนนั้นจะมีส่วนผสมที่ใช้กันเป็นส่วนใหญ่คือ นม เกลือ เนย และ พริกไทย

egg noodles (เอก นูเดิล) คือบะหมี่เหลือง ซึ่งทำมาจากแป้งข้าวสาลีและไข่ (noodles made of wheat flour and eggs)

สำนวนที่เกี่ยวกับไข่

Kill the goose that lays the golden egg (คิล เธอ กูส แธทฺ เลย์ซ เดอะ โกลเดน เอก) หมายถึงทำลายสิ่งที่นำประโยช์มาให้ น่าจะมาจากนิทานเรื่องห่านกับไข่ทองคำ ที่ห่านของชาวนาออกไข่เป็นทองคำให้กับชาวนา แต่ชาวนาโลภมากอยากได้ไข่ทองคำเยอะๆเลยผ่าท้องห่านห่านตายเขาก็เลยไม่ได้อะไรเลย ซึ่งเป็นที่มาของสำนวนนี้

Don’t put all your eggs in one basket (ด้น พุท ออล ยัวร์ เอก อิน วัน แบสคิท) แปลตรงๆก็ประมาณว่าอย่าเก็บไข่ทั้งหมดไว้ที่ตระกร้าไบเดียว ถ้าตระกร้าหายหรือตกเราก็จะสูญเสียไข่ทั้งหมด นั้นก็คือให้มีแผนสำรองเผื่อเกิดอะไรขึ้นจะได้ไม่เสียหายเยอะ
Don't put all your eggs in one basket, we need a backup plan.
อย่างฝากไข่ไว้ที่ตระกร้าไบเดียว เราต้องมีแผนสำรอง

Don't count your chickens before they're hatched (ด้นทฺ เค้า ยัวร์ ชิคเคินซ บีฟอร์ แธเออร์ แฮทชฺ) น่าจะคล้ายๆกับสำนวนไทยที่ว่า อย่าหวังน้ำบ่อหน้า แปลตรงๆก็จ่าจะประมาณ อย่านับลูกไก่ก่อนที่มันจะฟัก(เป็นตัวออกมา) บางทีเขาก็ตัวเหลืแแค่ don't count your checkens.
Hold your horse man! Don't count your chickens, thing might not turn the way you expected
ช้าก่อนไอ้เกลอ อย่าพึ่งหวังน้ำบ่อหน้า มันอาจจะไม่เป็นอย่างที่แกต้องการก็ได้

Achieve a duck’s egg (อะชีฟว อะ ดุคซ เอก) รับประทานไข่ ใช้ในความหมายที่ ได้แต้มศูนย์ เมื่อแข่งกีฬาหรือแข่งขันอะไรซักอย่าง บางทีก็ใช้คำว่าห่านแทน เป็น achieve a goose's egg.
After the competition ended, it turned out that our team achieve a duck's egg.
หลังจากจบการแข่งขัน ปรากฏว่าเรารับประทานศูนย์กันทั่วหน้าครับพี่น้อง

ไข่ในหิน มาถึงสำนวนไทยของเราบ้างครับกับคำว่า ไข่ในหิน ในภาษาอังกฤษที่ไกล้เคียงกันก็คือ To wrap somebody (up) in cotton wool (ทู แรพ ซัมวัน อัพ อิน คอท'เทิน วูล)

Don't raise your children by wrapping them up in cotton wool. They will not have enough vaccine against suffering when things go wrong.
อย่าเลี้ยงลูกอย่างกับไข่ในหิน เดี๋ยวพวกเขาจะไม่มีภูมิต้านทานความเสียใจ เมื่อเกิดอะไร (ไม่ดี) ขึ้น (คนสมัยนี้เป็นกันเยอะนะครับ)

หรือถ้าจะใช้เป็นคำเดียวสั้นๆ ที่ให้ความหมายคล้ายๆกับไข่ในหินก็คือคำว่า overprotect (verb - โอเวอร์พรอเทค) ครับ ความหมายตามคำก็คือประมาณ ประครบประหงมมากเกินไป

เช่น I feel that that little girl is overprotected by her parents.
ผมรู้สึกว่าเด็กคนนั้นถูกเลี้ยงดูแบบประครบประหงมมากเกินไปจากพ่อและแม่ของเธอ

you can't make an omelette without breaking eggs ได้อย่างก็ต้องเสียอย่าง

If we want to build an office park, we have to tear down that old building. You can't make an omelet without breaking eggs world.
ถ้าเราจะสร้างที่จอดรถของออฟฟิช เราก็ต้องพังตึกเก่าๆนั้นไป ได้อย่างก็ต้องเสียอย่างเนาะ

Note: nit-picker = คนชอบจับผิดเล็กๆ น้อยๆ ในงานคนอื่น


Put them in sentences.

How would you like your eggs done?
ต้องการไข่แบบใหนครับ

Beat egg whites with sugar to prepare for cake baking.
ตีไข่ขาวกับน้ำตาลเพื่อเตรียมทำเค็ก

Caviar is very expensive.
ไข่ปลาคราเวียแพงมาก

The term caviar refers only to roe from wild sturgeon in the Caspian and Black Sea.
ไข่ปลาคราเวียคือไข่จากปลาสเตอร์เจี่ยนซึ่งอยู่แถบทะเลแคสเพียนและทะเลดำ

Always keep eggs in their carton.
เก็บไข่ไว้ในกล่องของมันไว้ตลอดเวลา

How to tell if eggs are fresh?
จะดูอย่างไรถึงจะรู้ว่าไข่ยังสดอยู่

Do goldfish lay eggs?! Oh yes. Goldfish lay lots of eggs. A female goldfish can lay several thousand eggs in one spawning!
ปลาทองวางไข่หรือเปล่า? วางซิ ปลาทองวางไข่ที่ละมากๆ ปลาทองตัวเมียสามารถวางไข่ที่ละหลายพันฟองในการวางไข่หนึ่งครั้ง

Video Section - Egg Recipe


14 Incredible Edible EGG Tricks


How To Poach an Egg - Perfect Poached Eggs Recipe!


How To Make an Omelet - Easy Cheesy Omelet Recipe Video


Just a gentle reminding, you are what you eat... hope you enjoy the video.


Read more at:
Share:

0 comments:

Post a Comment